Mノート



Translation ラスベガス専門の通訳ガイドのマッチングサイト
更新日: 2020-07-17 10:32:15
Translation ラスベガス専門の通訳ガイドのマッチングサイト

現地で通訳が必要な日本人と現地の海外在住日本人の方のマッチングサービスです。新規登録者大募集!まずはコメントください!

https://mork.mmm.me/digital/seller/translation/
translation
ラスベガス 通訳ガイド マッチング +
初めての海外旅行。あなたの不安は何?
まず初めに、何を不安に思ったり怖く感じたりしているかを見極めましょう。

企業が行う統計結果やインターネットの情報、周りの人の経験などを参考に、初めての海外旅行で不安または怖いことを8つに分けてみました。

テロや殺人などに巻き込まれないか不安・怖い
スリや置き引きに遭わないか不安・怖い
言葉が通じるか不安
体調を崩さないか不安・怖い
海外の食事が合うかどうかが不安
目的地に着くかどうかが不安・怖い
飛行機が不安・怖い
一緒に行った人と険悪にならないか不安

自分の不安はどれかがわかれば、あとはひとつずつ対策を講じていくだけです。
 
はじめての方へ
Translationとは、海外在住の日本人があなたのお仕事をお手伝いする専門サイトです。
 
「初めて海外旅行で不安、情報はネットで手に入るけど、少し不安」

「取引があるけど、言葉で上手く説明できない。もっと売り込みたい!」

「その土地の市場をよく知りたい。アメリカで試してみたい!」

そんな皆さんの悩みをサポートするサービスです。
お取り引きの流れ
Translationでは、サービスの利用と提供の説明しています。

 サービスの相談・依頼
ユーザーから、サービス提供者を選んで、メッセージを送り、サービス提供者(Translation)と相談できます。
 
 サービス内容確認・条件確定
メッセージのやり取りをして、サービス内容の確認と条件を確認します。その後お支払いをしてください。振込、もしくはクレジットカードでお支払いできます。

 サービスの提供
その後、現地でサービス登録者からサービスの提供(Translation)が行われます。

 サービスの完了・評価
サービスの提供(Translation)が終了したらサービス完了の報告をお願いしています。またユーザーはサービス利用の感想、評価の登録をお願いします。

 振込依頼・お支払い
サービス料金はサービス完了の確定後に「振込依頼」を行うと現地のサービス提供者(Translation)に代金が手数料を支払われます。
 
安心取引制度
ユーザーの皆様に安心してご利用いただくために、「安心取引制度」を導入しています。

安心理由 
希望したサービスが完了するまで、お支払い代金はモーク運営者がお預かりしています。

安心理由 
弊社では、皆様のカード情報などをお預かりません。

安心理由 
サービス提供前のキャンセルや、万が一のトラブルによる返金が発生した場合でも、モーク運営者がご利用料金をお預かりしてますので、安心です。

安心理由
現地に、スタッフがいるので、万が一トラブルが発生しても安心して対応できます。(現在ロスとラスベガスのみ対応)
 
他社のサービスでは、現地に担当者がいない為、依頼者と通訳者との間で解決しないといけない。
オンライン通訳は以下のスキルで出品しております。
https://mork.mmm.me/digital/seller/translation/
通訳受け付けます!オフライン出張も可能です!
準備中です。

コメント